| New Civilization News: Tripura Sundari Stotram |
Category: Peace 9 comments
15 May 2007 @ 08:47 by nraye : hi Profile Forestation 15 May 2007 @ 09:32 by nraye : Peace prattle The major battles or warfare in my own current life are against the three major proclivities of the environment and their impact on Mind/Body system. Throughout the course of the year the types of battle vary precisely with the seasons. In the Autumn the battle is to reduce movement, but this is the very energy which manifests at this time and in its own natural balanced way is an essential component to the wheel of nature. In daily contemplation of how to climb the next rung on the ladder of health, for maybe a w eek or so the weather will remain similar. During this time the precise effects of whatever foodstuffs and healing spices and herbs used for tasty flavouring and appetite increasers will be minutely observed and make them seen and KNOWN. And impact on the entire endeavour in all its aspects. The next battle is the Battle of the Earth characteristics thrown upon the body and mind. When all is cold and dry, and earth clumps seek moisture to warm the seeds of all growth for the coming year. Lack of will power, succumbing to cold wishing for heat, natural light foods to balance heavy earth, lots of heart glow and love, until finally reaching Eastertide. The last battle is one of Heat, early preparations here remove all residues of heat in the physical which will assist greatly when the atmosphere becomes uncomfortable with a surfeit of this energy, bringing with it all the lack of inspiration to cope and function creatively. The daily contemplations will be of quite different natures, often quite new experiences requiring shifts in perspective continually to incorporate in the sum total of awareness to maintaining and gaining more rungs on the Ladder of Health and Happiness. There is one way to avoid all these continuous wars which is simply to eat meat and drink alcohold. Both these sedate the mind/body into a continuous need for more of the same meat and drink, making the mind totally oblivious to the vicissitudes of the weather and climate effects. However, a battle is part of life, so the battle ground moves to the arms industry. Also going with this like apple pie and cream is a church which advocates martyrdom for everlasting happiness. This church is the only church that can be for a carnivorous populace, so the people get the church they deserve. I believe this church is as real at the end of the day in its offerings of guidance for the soul in the afterlife, but the dictates it must make for a meat eating congregation will by default be quite different to the guidelines and life view offered to a vegetarian group or community. For it is only the latter who can actually FEEL non violence in their very limbs, and fingers as they handle lovingly little grains of freshly cooked sweet tasting rice, and realise that to continue this precious existence, one needs a great deal of protection from the outside world to maintain this stance of Love and Peace. In literature, this idea of Peace can move across to the meat eating public as a marvellous idea the altar of which many will adore all their lives, but never actually grasp it in their hands for keeps. The moral of this story is that if you live in the colder climes of the world. The temptation to eat meat in order to maintain a level balance of mind, less hampered by the vagaries of the weather will be too great to overcome. If you do go vegetarian, you will need a large army to defend you anyway. Perhaps this is the reason for Judo and Karate being discovered and practiced. But anyway to all the preachers of Peace, please be aware of the limits to which you are putting your constant words here. It is unlikely to come about while the weather is variable and meat eating stays… Also it is no good doing a religion for another climate, it will be without integrity. Religions go with life styles, and it is wrong to deny meat eaters their rightful religion. You may not agree with their religion and you may not agree with their warfare tactics, but I am afraid that the two go together. It is a hard life they have chosen, and luckily it is not yours – this is a factor that should be part of any new paradigm for new existences. Wrong doing is all relative and should not be pronounces too harshly – within their own science systems they will be able to prove their own existences and be unable to perceive outside of their systems unless they change their outlooks. This means taking up the Battles of the Seasons instead of the Battle for Power & Riches with all its societal superficialities and psychological improbabilities which are now taken quite for granted as unavoidable inheritance of human life. Nraye 15th May 2007. 16 May 2007 @ 19:06 by vaxen : Tri Pura Sundari--- Tripura Upanishad Translated by Dr. A. G. Krishna Warrier Published by The Theosophical Publishing House, Chennai Om ! Speech is rooted in my thought (mind) and my thought is rooted in my speech. Be manifest, patent, to me; be ye two, for me, the lynch-pins of the Veda. Let not Vedic lore desert me. With this mastered lore, I join day with night. I shall speak what is right; I shall speak what is true. Let that protect me; let that protect the speaker. Let that protect me. Let that protect the speaker, protect the speaker ! Om ! Peace ! Peace ! Peace ! 1. Three cities are there, and pathways three for all. (On the dais of Fortune) are letters a, ka, tha and others. In them there dwells, never-ageing, ancient, The exceeding grandeur of the gods. 2. Subject to Her whose sources are nine Shine forth the centres nine and Yogas nine, Nine deities and regents of the planets nine, Gentle healing deities nine and gestures nine. 3. The One she was, the Foremost; She was the nine, the nineteen and the twenty-nine; The forty, she; may the radiant energies three, As fond mother’s love, encircle me. 4. In the beginning was upblazing Light; Gloom and Motion stretched athwart the Ageless; The Moonlight gladness and delights; these spheres Adorn indeed (the knowers of Brahman). 5. Of the three lines, abodes, three worlds and three spheres With triple constituents (She is the prop). This group of three among the sheaths is prime. In diagram drawn with mystic words The God of Love with Fortune’s Goddess dwells. 6. The Exhilarating and the Proud, The Auspicious, the Lucky and the Lovely, The Perfected, the shy, the Witty One, The Gratified, the chosen and the Full, The Wealthy, the Forbidden, the Graceful, The Eloquent – (These on Consciousness do wait). 7. Attended thus the Power of Consciousness Is drunk with the draught of Immortality; Knowing Her and worshipping Her throne (Her devotees) on heaven’s great vault do dwell And enter the supreme Triple City. 8. Desire, the womb, the Digit of Desire, The Wielder of the Thunderbolt, the Cave, Ha sa, the Wind, the Cloud, the King of Heaven, Yet again the Cave, sa ka la and maya – Such is the primeval Wisdom, embracing all, Mother of the vast universe. 9. Uttering in secret Her three basic letters – The sixth, the seventh and the eighth – Lauding the Lord, the theme of the Upanishads, The Seer, the Fashioner, the Free to Will, (Seekers) achieve the state of Immortality. 10. The Mother of the Universe sustains Her abode – the Destroyer’s Face, the Circle of the Sun, The core of sounds, the span of time, The Eternal, half the lunar month; With sixteen (She sustains the core of their abode). 11. Or, worshipping the digit of desire in its manifold forms, Enthroned in the three cavernous homes and in symbols Of the rounded breasts and face set in the spheres, The man of desires gains that which he wants. 12. Dressed fish, goat’s flesh, Cooked rice, pleasure of sex, Who offers to the Goddess great, Merit and success for himself achieves. 13. With (Sarasvati) fair and (Lakshmi), World’s Mother, (Gauri), roseate, primeval Power, withdrawer of the world, Binds with noose creatures who grasp, and tread Attachment’s path; and swiftly smites with bow and arrows five. 14-15. The Power of Consciousness and desire’s Lord, Lord of auspicious powers, coequals both, Of equal prowess, in energy equal, Grant gifts to the fortunate here. Of the two, the un-ageing Power, the world’s womb, With offering of knowledge pleased, Removes the aspirant’s twofold sheath. With mind averted from illusion’s sphere He becomes Creator, Protector, Withdrawer of the world; Nay, one with Cosmic Being. 16. This is Tripura’s great Upanishad, Imperishable, which, in glorious words The Rig, Yajus, Saman and Atharvan And other forms of knowledge laud. Om, Hrim, Om, Hrim – thus ends the secret doctrine. Om ! Speech is rooted in my thought (mind) and my thought is rooted in my speech. Be manifest, patent, to me; be ye two, for me, the lynch-pins of the Veda. Let not Vedic lore desert me. With this mastered lore, I join day with night. I shall speak what is right; I shall speak what is true. Let that protect me; let that protect the speaker. Let that protect me. Let that protect the speaker, protect the speaker ! Om ! Peace ! Peace ! Peace ! Here ends the Tripura Upanishad, included in the Rig-Veda. 16 May 2007 @ 19:35 by vaxen : Shodashi: Wisdom Goddesses : Mahavidyas and the Assertion of Femininity in Indian Thought There exists in India a group of strange Goddesses, ten in number. One of them is shown holding her own freshly severed head, which feeds on the blood flowing from her headless torso; another holds a pair of scissors while sitting triumphant atop a corpse; === Shodashi the Goddess who is Sixteen Years Old Shodashi or Tripura-Sundari is believed to have taken birth to save the gods from the ravages of a mighty and wrathful demon. The tale begins when Shiva burnt down Kama, the god of love, who tried to distract Shiva from his meditation. One of Shiva's followers then scooped off Kama's ashes and formed the image of a man out of them. This man then persuades Shiva to teach him a powerful mantra. By the power of this mantra, one could gain half the might of one's adversary. But because he was generated from the ashes of Shiva's wrath he is transformed into a fierce demon. Intoxicated with his new found power he proceeded to rampage the kingdom of the gods. Apprehending defeat and humiliation, the gods all propitiate Goddess Tripura-Sundari to seek her help. The goddess appears and agrees to help them. Taking the battlefield she heaps a crushing blow on the mighty demon, thus saving the gods. Iconographically this Goddess is shown seated on a lotus that rests on the supine body of Lord Shiva, who in turn lies on a throne whose legs are the gods Brahma, Vishnu, Shiva, and Rudra. [link]
Om shakti Om shakti OM shakti Om Brahma shakti, vishnu shakti, shiva shakti Om Adi shakti maha shakti para shakti Om Iccha shakti jnana shakti kriya shakti Om Om shakti Om shakti OM shakti Om Brahma shakti, vishnu shakti, shiva shakti Om Adi shakti maha shakti para shakti Om Iccha shakti jnana shakti kriya shakti Om Om Namo Narayanaya, Om Namo Narayanaya, Om Namo Narayanaya Of possible interest to you, nicola. I may attempt a translation, for you, of Sri Maha TriPura Sundari (Maha=Great Tripura=Three Cities Sundari=beautiful) The Red Goddess or maybe just let it stand for Siddhis' sake... 16 May 2007 @ 19:51 by vaxen : Sun, Moon, Fire Devi as maha TRIPURASUNDARI - this is the best way to describe our divine mother - AFTER ALL, WHO ELSE CAN BE THE BEAUTY QUEEN OF THE THREE WORLDS- except our divine mother. Tripura has many meanings... as per The Kaalikaa Purana " by the will of pradhaana, the body of Lord Shiva became triple : the upper part became Brahma, the middle part became Vishhnu and the lower part became Rudra." As these three pura-s (bodies) are in Lord Shiva, he is called Tripura (three bodied) and his wife is known as Tripuraa. In the Kaamakalaa Vilaasa ), the honored sage, Abhiyukta, mentions that Devi created all the three forms and she is before all (purobhava), because she is in the form of all the three (trayiimayi) and exists even after the dissolution of the three worlds and recreates them again. In the Brahmanda-Purana, it is mentioned that the GoddessTripurasundarii rules over the entire universe and She is the supreme empress, and Brahma, VishhNu and Shiva are mere functionaries in Her empire. The Lalitaa Sahasranaama portrays Her as being attended by Lakshmi and Saraswati on either side. Shankaracharya, in his saundrayalahirii, mentions that Brahma, VishhNu and Shiva started their cosmic processes when the Supreme Shakti knitted Her brow for a split second. The Devi mantra consists of three syllables, and her fifteen lettered mantra panchadashaakshari is composed of three kuuta-s (peaks). She resides in three naadi-s (nerve channels), namely sushhumnaa, pingalaa, and idaa. She is the ruler of the three Shaktis - ichchaa (will), jnana (knowledge) and kriyaa (action). She pervades all the three worlds - heaven, earth and the nether world. She is the controller of all the three bodies - sthula (gross), suukshhma (subtle), and kaarana (causal). She is the self which is present through the three states of existence - jaagrat (waking), svapna (dream), and sushhupti (deep sleep). Though she is above all guna-s, (gunatita) She pervades the three modes of energy- sattva (purity), rajas (mobility) and tamas (inertia). Love and joy are the inherent qualities of beauty. Sundarii means belle and beauty. SARVAANGA SUNDARI (LALITA TRISHATI)- BLISS IN A BEAUTIFUL FORM - OUR DIVINE MOTHER SREE LALTA TRIPURA SUNDARI... perfection, beauty and bliss - that is what MATA TRIPURA SUNDARI IS ALL ABOUT! i bow to the Lotus feet of our divine mother, the beauty queen of the three worlds, sree mahatripura sundari! Adi shankara has composed tripurasundariashtakam which is known for its lyrical and devotional beauty. Here is dikshitir kriti i love on sree maha tripurasundari! SRI KAMALAMBIKE SIVE PAHIMAMA – LALITHE SRIPATHI VINUTHE SITASITE - SIVA SAHITE (SRI KAMALAMBA) Anu Pallavi RAGA CHANDRAMUKI RAKSHITA KOLAMUKI RAMA VANI SAKI - RAJA YOGA SUKI SAKAMPARI SATOTARI CHANDRA KALADARI SAMKARI SAMKARA GURUGUHA BAKTHA VASAMKARI EKAKSHARI BHUVANESWARI - ISAPRIYAKARI SRIKARI - SUKAKARI - SRI MAHATRIPURASUNDARI (SRI KAMALAMBA) ************************************************** The Meaning of the Song Kamalambika, protect me !!! Sri Kamalambika, known as Lalitha who is praised by the Lord of Lakshmi who is companioned by Paramashiva whose face equals the full moon who is the companion of Lakshmi and Sarasvati who enjoys the bliss arising from Rajayoga who has earned the name Sakambari who wears moon on thy crest who gives all the auspicious things who has captured the hearts of Paramashiva and Guruguha who owns the Syllable, Hreem as thy Mantra, who is the mistress of the Worlds who enchants Paramashiva who creates prosperity, who gives happiness, who owns the splendid name SRI MAHA TRIPURASUNDARI om sree Tripurasundarayaii namo namaha! === MAHISHASURA MARDINI STOTRAM 1.. ayi giri nandini, nandita medini, visva vinodini, nandinute || giri vara vindhya shirodhini vasini vishnuvilaasini jisnunute || bhagavati he shitikaNthakutumbini bhoorikutumbini bhoorikrute || jaya jaya he mahishaasuramardhini ramyakapardini shailasute || Oh, Daughter of the Mountain, Who makes the whole World happy, Who makes all the Universe rejoice, Who is praised by Nandin, Who dwells on the peaks of the great Vindhya Mountains, with radiance reaching far and wide, Who is praised by those desirous of victory, Oh Goddess, Wife to blue-necked Shiva, Mother to many families, Doer of many deeds, Victory, victory to You, Oh Slayer of the Buffalo Demon! Victory, Daughter of the Himalayas, with beautifully braided hair! b.. suravaravarshiNi durdharadharshiNi durmukhamarshiNi harsharate || tribhuvanaposhiNi shankaratoshiNi kilbishamoshiNi ghosharate || danujaniroshiNi ditisutaroshiNi durmadashoshiNi sindhusute || jaya jaya he mahishaasuramardhini ramyakapardini shailasute || Who bestows boons upon the Gods, Who defeats the undisciplined, Who tolerates the ignorant, Who is ever rejoicing, Who nourishes the three worlds, Who pleases Shankara, Who removes sins, Who inhabits the sound of AUM, Whose wrath befalls the progeny of the demons Danu and Diti, Who destroys those drunk on the evil intoxicant of pride, Who is Daughter of the Ocean! Victory, victory to You, Oh Slayer of the Buffalo Demon! Victory, Daughter of the Himalayas, with beautifully braided hair! c.. ayi jagadamba madamba kadambavanapriyavaasini haasarate || shikharishiromaNi tungahimaalaya shringanijaalaya madhyagate || madhumadhure madhukaitabhaganjini kaitabhabhanjini raasarate || jaya jaya he mahishaasuramardhini ramyakapardini shailasute || Oh, Mother of the World, my Mother, Who loves Her Kadamba tree forest, Who is always smiling, Whose dwelling is in the tallest peaks of the Himalayas, the greatest of all mountain chains, Who is so very sweet, Who keeps the treasures of Madhu and Kaitabha, Who slayed Kaitabha, Who is ever dancing, Victory, victory to You, Oh Slayer of the Buffalo Demon! Victory, Daughter of the Himalayas, with beautifully braided hair! d.. ayi shatakhaNda vikhaNditaruNda vituNditashuNda gajaadhipate || ripugajagaNda vidaaraNachaNda paraakramashuNda mrigaadhipate || nijabhujadaNda nipaatitakhaNda vipatitamuNda bhataadhipate || jaya jaya he mahishaasuramardhini ramyakapardini shailasute || Who splinters demons' heads into hundreds of shards, Who severs the trunks of their great battle elephants, Whose great Lion mount exhibits terrifying valor, as he tears apart the temples of the enemy's elephants Who shatters the skulls of enemy chieftains with the strength of her own arms, Victory, victory to You, Oh Slayer of the Buffalo Demon! Victory, Daughter of the Himalayas, with beautifully braided hair! e.. ayi raNadurmadashatruvadhodita durdharanirjara shaktibhrute || chaturavicharadhuriiNamahasiva dutakrita pramathaadhipate || duritaduriihaduraashayadurmati daanavaduta krutaantamate || jaya jaya he mahishaasuramardhini ramyakapardini shailasute || Oh, it is You Who possesses the invinceable force that vanquishes hard-to-subdue enemies in battle Who promoted Pramatha, the great attendant of Shiva, a master of subtle thinking, to be Her general in battle, Who destroyed the messengers of the demons, who were sinful, with evil intention in their thoughts and minds, Victory, victory to You, Oh Slayer of the Buffalo Demon! Victory, Daughter of the Himalayas, with beautifully braided hair! f.. ayi sharaNaagata vairivadhoovara viiravaraabhayadaayakare || tribhuvanamastaka shoolavirodhishiirodhikritaamala shoolakare || dumidumitaamara dundubhinaada mahomukhariikrita tigmakare || jaya jaya he mahishaasuramardhini ramyakapardini shailasute || Oh, it is You Who gives protection to the wives of heroic enemy warriors when they seek refuge; Who aims a flawless spear at the head of the demon who causes great pain in all the three worlds, Who burns like a blazing hot sun, inflamed by the resounding din of the war-drums of the Gods, Victory, victory to You, Oh Slayer of the Buffalo Demon! Victory, Daughter of the Himalayas, with beautifully braided hair! g.. ayi nijahunkriti maatraniraakrita dhoomravilochana dhoomrashate || samravishoshita shoNitabeeja samudbhavashoNita biijalate || shivashivashumbhani shumbhamahaahavatarpita bhutapishaacharate || jaya jaya he mahishaasuramardhini ramyakapardini shailasute || Oh, it is You Who, with a single roar, disperses the streams of smoke flowing from the eyes of advancing demons, Who thrives like a vine on the blood that falls on the battleground, Who delights alike in the company of the auspicious Shiva, inauspicious Shumbha and Nishumbha, and the ghoulish spirits who feed on the battle carnage, Victory, victory to You, Oh Slayer of the Buffalo Demon! Victory, Daughter of the Himalayas, with beautifully braided hair! h.. dhanuranusangaraNakshaNasanga parishphuradanga naTatkaTake || kanakapishanga prishatkanishanga rasadbhatasringa hataabaTuke || krutachaturanga balakshitiranga ghatadbahuranga raTadbaTuke || jaya jaya he mahishaasuramardhini ramyakapardini shailasute || Who decks Her tender limbs with fine dancing ornaments at the moment of battle, as She readies Her bow, Who slays huge enemy soldiers with Her shining sword and arrows from Her golden-brown quiver, Who plays with the vast enemy forces arrayed on the battlefield as if they were screaming toy soldiers, Victory, victory to You, Oh Slayer of the Buffalo Demon! Victory, Daughter of the Himalayas, with beautifully braided hair! i.. jaya jaya japyajaye jayashabda parastutitatatpara vishvanute || jhaNa jhaNa jhinjhimijhinkritanoopura sinjitamohita bhootapate || natita nataardhanatiinatanaayaka naatitanaatyasugaanarate || jaya jaya he mahishaasuramardhini ramyakapardini shailasute || Victory to You! Victory to You! Whose victory need be sung and praised by all the Universe, Who attracts Shiva's attention with the tinkling of Her bells and ornaments as She dances Who delights in Her own beautiful singing, and Her dance in the form of Ardhanari, Victory, victory to You, Oh Slayer of the Buffalo Demon! Victory, Daughter of the Himalayas, with beautifully braided hair! j.. ayi sumanah sumanah sumanah sumanoharakaantiyute || shrita rajanii rajanii rajanii rajanii rajaniikaravakravrute || sunayanavibhra marabhra marabhra marabhra marabhra maraadhipate|| jaya jaya he mahishaasuramardhini ramyakapardini shailasute || Oh, it is You Whose flowerlike complexion attracts all good-hearted souls, Victory, victory to You, Oh Slayer of the Buffalo Demon! Victory, Daughter of the Himalayas, with beautifully braided hair! k.. sahitamahaahava mallamatallika mallitarallaka mallarate || virachitavallika pallikamallika shrillikabhillika vargavrute || sita kruta phullisamullasitaakruNtallaja pallavasallalite || jaya jaya he mahishaasuramardhini ramyakapardini shailasute || [The meaning of this verse is unclear.] Victory, victory to You, Oh Slayer of the Buffalo Demon! Victory, Daughter of the Himalayas, with beautifully braided hair! l.. aviralagaNda galanmadamedura mattamatangajaraajapate || tribhuvana bhooshaNa bhootakalaanidhi roopapayonidhiraajasute || ayi sudatiijanalaalasamaanasa mohanamanmatharaajasute || jaya jaya he mahishaasuramardhini ramyakapardini shailasute || Who effortlessly steers huge royal elephants in their fury, musk streaming in rivers down their temples, Oh Great Princess, Daughter of the Ocean, Who has the beauty of the Moon, Who is Ornament of the triple world, Princess of Love, whose beautiful smile enchants the minds of those entrapped by desire, Victory, victory to You, Oh Slayer of the Buffalo Demon! Victory, Daughter of the Himalayas, with beautifully braided hair! m.. kamaladalaamalakomala kaantikalaakalitaamala bhaalatale || sakalavilaasakalaanilayakrama kelichalatkala hamsakule || alikulasankula kuvalayamaNdala maulimiladbakulaalikule || jaya jaya he mahishaasuramardhini ramyakapardini shailasute || Whose flawless forehead displays Her beautiful complexion, pure and delicate like lotus petals, Whose flocks of swans follow Her with the fluid grace that is the mark of all beautiful arts, Whose swarms of bees sail down from the bakula trees to light with other bees atop the lotus flowers, Victory, victory to You, Oh Slayer of the Buffalo Demon! Victory, Daughter of the Himalayas, with beautifully braided hair! n.. karamuraliirava viijita koojita lajjita kokila manjumate || militapulinda manoharagunjita ranjitashailanikunjagate || nijaguNabhoota mahaashabariigaNa sadguNasambhruta kelitale || jaya jaya he mahishaasuramardhini ramyakapardini shailasute || Who so sweetly plays Her flute that its music puts the Kokila bird to shame, Who always has sweet thoughts, Who dwells in colorful mountain groves that echo pleasantly with the bustle of mountain folk, Whose playground is filled with breathtaking tribal women, who are manifestations of Her own great qualities, Victory, victory to You, Oh Slayer of the Buffalo Demon! Victory, Daughter of the Himalayas, with beautifully braided hair! o.. katitatapiitadukoolavichitra mayookhatiraskrita chandraruche|| praNatasuraasura maulimaNisphuradamshulasannakha chandraruche|| jitakanakaachala maulipadorjita nirbharakunjara kumbhakuche || jaya jaya he mahishaasuramardhini ramyakapardini shailasute || Who outshines the brilliance of the moon with the colorful rays flashing from the yellow silks around Her waist, Whose toenails shine like the moon as well, reflecting the crest jewels of the gods and demons who bow at Her feet, Whose breasts outshine the temples of wild elephants and the high peaks of golden mountains, Victory, victory to You, Oh Slayer of the Buffalo Demon! Victory, Daughter of the Himalayas, with beautifully braided hair! p.. vijitasahasra karaikasahasra karaikasahasra karaikanute || krutasurataaraka sangarataaraka sangarataaraka soonusute || surathasamaadhi samaanasamaadhi samaadhi samaadhi sujaatarate || jaya jaya he mahishaasuramardhini ramyakapardini shailasute || Who surpasses the thousand-rayed sun with the brilliance of Her own thousand hands, and Who is in turn praised by a thousand suns, Who does battle to save the Gods, and Whose sons fought the demon Taraka and are Saviors, Victory, victory to You, Oh Slayer of the Buffalo Demon! Victory, Daughter of the Himalayas, with beautifully braided hair! q.. padakamalam karuNaanilaye varivasyati yonudinam sashive || ayi kamale kamalaanilaye kamalaanilayah sakatham na bhavet || tava padameva param padamityanushiilayato mama kim na shive || jaya jaya he mahishaasuramardhini ramyakapardini shailasute || Oh Benevolent Goddess, accompanied by Shiva, when one daily cherishes Your lotuslike feet, Then, Oh lotus-dwelling Lakshmi, how will one not become wealthy? Oh Auspicious Goddess, what riches will not be mine, if I earnestly believe that Your feet are the highest goal to be achieved? Victory, victory to You, Oh Slayer of the Buffalo Demon! Victory, Daughter of the Himalayas, with beautifully braided hair! r.. kanakalasatkala sindhujalairanusinchinute guNarangabhuvam || bhajati sa kim na sachikuchakumbha tatiiparirambha sukhaanubhavam || tava charaNam sharaNam karavaaNi nataamaravaaNi nivaasisivam || jaya jaya he mahishaasuramardhini ramyakapardini shailasute || If one bathes You, the playground of virtues, in the shining golden waters of the ocean, Will one not experience in Heaven the joy, equal to that of Indra, of embracing the full bosom of Sachi? Oh Goddess worshipped by the Gods Themselves, I take refuge at Your feet, which are also the abode of Shiva. Victory, victory to You, Oh Slayer of the Buffalo Demon! Victory, Daughter of the Himalayas, with beautifully braided hair! s.. tava vimalendukulam vadanendum alam sakalam nanu koolayate || kimu puruhoota puriindumukhiisumukhiibhirasau vimukhiikriyate || mama tu matam sivanaamadhane bhavatii kripayaa kimuta kriyate || jaya jaya he mahishaasuramardhini ramyakapardini shailasute || When one sufficiently dedicates oneself to Your entire moonlike visage, brighter than a host of perfect moons, How will one be turned away in heaven by the moon-visaged beauties of the city of Indra? Victory, victory to You, Oh Slayer of the Buffalo Demon! Victory, Daughter of the Himalayas, with beautifully braided hair! t.. ayi mayi diinadayaalutayaa krupayaiva tvayaa bhavitavyamume || ayi jagato jananii krupayaasi yathaasi tathanumitaasitare || yaduchitamatra bhavatyurariikrutaadurutaapa mapaakrurute || jaya jaya he mahishaasuramardhini ramyakapardini shailasute || Oh Uma, please look kindly upon me, because of your virtue of compassion toward the meek, But you may do as You wish with me, Oh You who removes the pain of Her devotees. Victory, victory to You, Oh Slayer of the Buffalo Demon! Victory, Daughter of the Himalayas, with beautifully braided hair! PS: WIll put in nicer form later when I get more time. Hope you enjoy... RA 17 May 2007 @ 13:05 by nraye : Astounded A thousand times! 18 May 2007 @ 09:18 by jazzolog : Of Course I must sit in this quiet brilliance and feel the health coursing through. Forgive my tardiness: the earth's vibrations have been uncommonly intense for me these days. So grateful for this garden. 18 May 2007 @ 17:57 by nraye : Conditional situation described in Prattle. Only a temporary stage of awareness while the physical becomes accustomed to doing what the multitude of potions did for 7 years before. Therefore a unique experience, not one that would be imposed by oneself deliberately for fun. A rope bridged crevass the physical has to negotiated to reach the next ladder rungs on other side, will take another 4 months to complete. I wanted to write more, but it has always been v difficult even to maintain a private log of this singular journey. The beautiful additions courtesy of Vax take the breath away, unbelievable to see, supportive and truly enjoyed. Can't remember a Hindi thank you, is it p.... something? 18 May 2007 @ 22:16 by b : yes, nice garden this is NRaye fyi Hindu thank you is - "Shukriya." Atcha thik hain. Other entries in Peace 11 Jun 2007 @ 15:57: Playing Our Part: Enacting World Peace 11 Aug 2006 @ 05:13: The Wedding of Humanity and Nonviolence 2 Dec 2005 @ 19:49: To Inspire an Adequate Response... 15 Oct 2005 @ 10:16: I'd Rather Be Grateful, Thank You! 5 May 2005 @ 20:15: Denying the Holocaust By Elliot Chodoff 21 Apr 2005 @ 04:57: Snowtree 6 Nov 2004 @ 16:59: A Message from One American to the World 19 Oct 2004 @ 17:27: A Modest Proposal 13 Sep 2004 @ 00:58: "War Is Not The Answer" 22 Feb 2004 @ 18:38: Progress Report - Dimensions
|